翻訳と辞書
Words near each other
・ Korean language
・ Korean language and computers
・ Korean Language and Culture Center
・ Korean Language Education Center
・ Korean language in China
・ Korean Language Institute
・ Korean Language Proficiency Test
・ Korean Language Society
・ Korean law
・ Korean Lawyers for Public Interest and Human Rights
・ Korean League Cup
・ Korean League Cup (Supplementary Cup)
・ Korean Liberation Army
・ Korean Linux Documentation Project
・ Korean literati purges
Korean literature
・ Korean mackerel
・ Korean Magazine Museum
・ Korean magpie
・ Korean Malaysian
・ Korean manual alphabet
・ Korean maritime border incidents
・ Korean Maritime Safety Tribunal
・ Korean martial arts
・ Korean Martyrs
・ Korean mask
・ Korean melodrama
・ Korean melon
・ Korean Metal Workers' Union
・ Korean Methodist Church


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Korean literature : ウィキペディア英語版
Korean literature

Korean literature is the body of literature produced by Koreans, mostly in the Korean language and sometimes in Classical Chinese. For much of Korea's 1,500 years of literary history, it was written in Hanja. It is commonly divided into classical and modern periods, although this distinction is sometimes unclear. Korea is home to the world's first metal and copper type, world's earliest known printed document and the world's first featural script.
==General overview==
In general, the written arts have a tradition in epigraphic inscriptions on stones, in early tombs, and on rarely found bamboo pieces that formed early books. Repeated invasions and sacking of the east and west capitals, as well as the difficulty in preserving written texts on bamboo, make works before 1000 rare. Those works were entirely written in Chinese characters, the language of scholars, but of course incorporated Korean words and mindset. Medieval scholars in Korea learned and employed written Chinese as western schoolmen learned Latin: as a lingua franca for the region. It helped cultural exchanges extensively.
Notable examples of historical records are very well documented from early times, and as well Korean books with movable type, often imperial encyclopedias or historical records, were circulated as early as the 7th century during the Three Kingdoms era from printing wood-blocks; and in the Goryeo era the world's first metal type, and books printed by metal type, most probably of copper, were produced, fully two hundred years before the work of Johann Gutenberg or William Caxton who, to most Westerners, "invented" the first printing presses.
Scriptoria have existed since the beginning of the culture, and rose to great importance in Buddhist and later Confucianist schools with circulation of texts, inter-lineal glosses, and commentaries from those religions. Most Buddhist literature was recited aloud, had limited repeated vocabulary, and was used for deeply impressing religious states, or for memory training or mnemonics.
Genres are similar to Chinese, and even western ones. There are epics, poetry, religious texts and exegetical commentaries on Buddhist and Confucianist learning; translations of foreign works; plays and court rituals; comedies, tragedies, mixed genres; and various kinds of novels. Radioplays and screenplays are extensive, few have been translated, many are archived but not available to the public. And no research work has been done in this area. Translation work of the most famous Korean literature has been slow. During the colonial period, creative writing in Korean was forbidden, and there are few works of literature published at home from 1910 to 1945. Works by exiles in Shanghai, and other regions, are little known. The overseas Korean writers, expatriates, have had limited success other than in travel literature, which is widely read.
Korean epic is best represented by works such as Yi Gyu-bo's King Dongmyeong of Goguryeo (''Dongmyeongwangpyeon''), which derives much of its influence from narrative histories done by writers such as Lee Je-hyeon (hangul: 이제현, hanja: 李齊賢), and before that Lee In-ro (hangul: 이인로, hanja: 李仁老), Lee Gyu-bo (hangul: 이규보, hanja: 李奎報), and Choi Chu for battlefield histories and stories.
To some extent 20th century literature under Western influence has moved to separate integrated art forms such as calligraphy to the standardization of printed books. The 21st century though has revived integrated art forms of literature in Korean animated blogs, and over-designed, visually dense homepages and websites. Manhwa, or illustrated novels, are very popular.
Contemporary Korean literature is robust as Korea is a nation of readers. Book prices are low, and writers are respected, with many having academic positions as well as being well known on television. They are shown in some shows like Chingchong show.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Korean literature」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.